FRASES TÍPICAS DE CADA PAÍS

Cada país del mundo tiene frases que son representativas de su nación y populares a nivel mundial. Veamos frases típicas de cada país.

Entre las frases más típicas de México están las de «No manches», «Aguanta vara», «No te achicopales», «Que onda carnal», «Se hace el güey», «Poca madre», «Está cañón», «Bájale de huevos», «Voy a sacarle la sopa» o «Que transa».

En los Estados Unidos de América para decir salir a tomar algo se usa el término de «Hang out», un modo coloquial de dormir en un sitio «I’m going to crash there tonight», la más icónica para demostrar sorpresa es «Oh my god!», me da igual sería «Whatever», decir adiós «See you later».

Algunas frases icónicas de Argentina son «Vení wacho yo te rebanco», «Che, cuantas copas tenés?» «Vos sos un desubicado, no me rompás las bolas», «Dale, yo solo pagué 1 luca». «Alto forro», «Wacho, querés saber?», «Ese pibe es un cheto».

En Francia una expresión famosa para decir «aquí tiene» es la de «Voilà», salir de noche es «Sortir en boite», una expresión sinónimo de divertirse mucho es «S’amuse comme un petit fou».

Algunas expresiones típicas de República Dominicana son «Klk manin, con la pámpara prendía», «Tu que eres un popi o un wawawa», «Tu ta en olla», «Dímelo, tu sí eres bultero», «Ta to», «Ta desacatao», «Te subí lo vidrio», «Te guayate»,

Frases de Japón que son muy conocidas entre otras cosas por aparecer en muchos animes son: una de ánimo «gambaru», gracias «arigatou gozaimasu», mensaje recibido es «ryoukai».

En Colombia son representativas frases como «Listo, hagamos vaca», «Nanay cucas», «Oiga gonorrea», «Y la ñapa?», «Me hace el favor y le baja el tonito», «Haga lo que se le dé la gana» o «Que chimba».

Algunas frases que se relacionan con España son entre otras «Está de bajón», «Tío estás empanao», «Le está tirando la caña», «Ese tío del gym está ciclao».

Algunas típicas de Puerto Rico son: «Se las lleva pateco», «Que es la que», «Está jendío», «Ta jangeando con sus panas», «Tiene el banco virao», «Esos son otros veinte pesos», «Llama pa atrás», «Está más pelao que un chucho».

De Italia una forma para decir desde hace tiempo es decir «Da un pezzo», un sinónimo de guardar un secreto es «Acqua in bocca», estar entusiasmado con algo «Non vedo l’ora».

En Chile son típicas «Weona, te vendieron la pomá», «Si po nos vemos en tu casa a las 6», «Que queris hacer?, «Me fue como las weas en la prueba».

De Corea del Sur una forma de decir hola donde estás sería decir «Annyeonghaseyo, eodiya». Una frase coreana muy famosa a nivel mundial porque es muy típica del K-pop es «Saranghae» que significa «Te quiero».

Entre las expresiones más típicas de Venezuela están «A llorar pal valle», «Cara e tabla», «El chamo no me para bolas» o «Es una ladilla, no la invites».

En el Reino Unido expresiones típicas son: para decir que algo es fácil «easy peasy», para expresar asombro «Oh dear», para decir que algo no te gusta «It’s not my cup of tea».

Algunas de las frases que más se relacionan con Uruguay son «Agarrate Catalina», «A llorar al cuartito», «Listo el pollo» o «Ya vas a venir con el caballo cansado».

Un modo coloquial en Irlanda que se usa para decir que estás pasando un buen rato es la expresión «A whale of time».

Una frase que se considera representativa de Paraguay y que tiene origen guaraní es la de «Toiko la oikoa» que significa que pase lo que tenga que pasar.

Una manera informal en Canadá para preguntar a alguien que va a hacer por la noche es decir «What you sayin tonight?».

En la nación de Brasil una expresión coloquial para decir que algo no es verdad es la de «Mentira, ta brincando».

Para el país de China un modo de desear buena suerte es decir «Zhu ni hao yun».

De Costa Rica destacan expresiones como la de «Al chile?», «Agarrar la lata», «Está pal tigre» o la de «Quedamos a las 7 hora normal u hora tica?».

En el país de Alemania una expresión que significa «no tengo ni idea» es «Keine Ahnung!».

Una frase que puede relacionarse con el país de El Salvador es la de «Chero, que onda vos?».

En la nación de Rusia una forma coloquial que se utiliza para decir que se está perdiendo el tiempo es «Valiat duraká».

Algunas frases que se relacionan con la nación de Perú son la de «Que palta, pe», «Ahí nos vidrios» o la de «A la tela».

Una expresión utilizada en la nación de Turquía que significa lo siento es decir «Ozur dilerim».

Algunas frases que se relacionan con Guatemala son «Muchá me acompañan», «Ahí le doy una llamada», «Dame una bara».

Una expresión popular en jerga que se utiliza en Australia para decir echar un vistazo a algo es «Have a squiz».

Del país de Panamá son representativas de su gente las frases de «Estoy acá tripeando» o la de «Puro tilín y nada de paleta».

Una expresión conocida en la nación de Marruecos que significa ojalá es la de «In sa allah».

Algunas expresiones que se relacionan con Ecuador son las de «No sea malita, ayúdeme a cargar», «De todo como en botica» o la de «Me fui de chupa».

Una frase que se utiliza en el país de Rumanía para decir muchas gracias es la expresión «Multumesc frumos».

Algunas frases que se consideran típicas de Cuba son las de «Es un quemao», «Metió pescao» o «Me saqué la rifa del guanajo».

Una expresión que se utiliza en el país de India para decir por favor es «Krpayá».

Una frase que se relaciona con el país de Honduras es la de «Maje, que pedo con vos».

Una forma para decir «como estás?» en la nación de Tailandia es decir «Sabadee mai krap».

Entre las que se consideran representativas de Bolivia están las de «Que dice usted pariente?», «Que huevada» o la de «Le cascamos unas tucus?».

Una expresión para decir en el país de Israel que alguien venga contigo es usar la expresión «Bo iti».

Una frase que se considera icónica de la nación de Nicaragua es la de «Eso está chiche».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.